Прывітаньне!
Гэта выдатна, што можна інтэрфэйс форума ёсьць таксама і на беларускай мове! Было б таксама супэр, каб і асноўны сайт меў акрамя расейскай і беларускамоўную вэрсію
Беларускамоўная вэрсія сайта
Беларускамоўная вэрсія сайта
Литва! Отчизна дорогая!
Ты - как здоровье: мы в твоём
Лишенье, всё с тобой теряя,
Тебе лишь цену сознаём.
Теперь, Литва, твою красу
Постиг и вижу всю вполне,
В чужом краю тебя рисую,
Когда тоска жмёт сердце мне.
А. Мицкевич
Ты - как здоровье: мы в твоём
Лишенье, всё с тобой теряя,
Тебе лишь цену сознаём.
Теперь, Литва, твою красу
Постиг и вижу всю вполне,
В чужом краю тебя рисую,
Когда тоска жмёт сердце мне.
А. Мицкевич
Re: Беларускамоўная вэрсія сайта
Полностью согласен.
В планах есть сделать сайт двухязычным.
Как только найдем человека (а лучше несколько), у которого будет достаточно времени для грамотного перевода статей с русского на белорусский или наоборот, то сразу можно будет поднять вопрос с разработчиками сайта о создании белорусской версии сайта.
В настоящее время материалы размещаются на том языке, на котором они приходят от авторов.
В планах есть сделать сайт двухязычным.
Как только найдем человека (а лучше несколько), у которого будет достаточно времени для грамотного перевода статей с русского на белорусский или наоборот, то сразу можно будет поднять вопрос с разработчиками сайта о создании белорусской версии сайта.
В настоящее время материалы размещаются на том языке, на котором они приходят от авторов.
ЛС - только для личных сообщений. Все вопросы по правовым аспектам только на форумах
Re: Беларускамоўная вэрсія сайта
калі нехта анлайн, дык на аватарцы напісана "у сеткі". А правільна: "у сетцы", як я разумею.
No mind only action!
Re: Беларускамоўная вэрсія сайта
zmicier, спасибо. Подкорректировал. Если заметишь ещё неточности, пишиzmicier писал(а):калі нехта анлайн, дык на аватарцы напісана "у сеткі". А правільна: "у сетцы", як я разумею.
ЛС - только для личных сообщений. Все вопросы по правовым аспектам только на форумах